Featured Posts
Recent Posts

Como usar as Condicionais


aulas particulares de ingles the english teacher tetonline professor particular gramática if condicionais conditionals first zero third second mixed são josé dos campos são paulo brasil brazil private classes online skype presencial

O que são as condicionais na gramática da língua inglesa?

As condicionais (conditionals), que se referem tanto a situações reais quanto irreais e imaginárias, são frases formadas por duas orações: a oração principal (main clause) e a oração dependente (if-clause ou conditional clause).

A relação entre essas duas orações expressa uma dependência entre uma situação ou circunstância e um fato ou resultado. Ela descreve o resultado de algo que acontece, pode acontecer, poderia acontecer ou poderia ter acontecido. Para cada uma dessas situações formamos as orações usando tempos verbais diferentes.

A oração dependente ou if-clause expressa uma condição e normalmente é iniciada pela palavra if (se).

A oração principal ou main clause expressa o resultado ou consequência.

  • Exemplo: If you dedicate yourself to studying English, you will be fluent.

If-clause Main clause

Se você se dedicar a estudar inglês, você será fluente.

A dependência entre as duas orações está no fato de que a primeira precisa acontecer para que a segunda seja possível.

  • Você será fluente? – Talvez. Will you be fluent? – Maybe.

  • Mas, se você estudar, será. But, if you study, you will be.

A ordem das frases não altera seu significado. Dessa forma, podemos dizer:

You will be fluent if you dedicate yourself to studying English.

Main clause If-clause

Note que quando iniciamos a frase usando If separamos as duas orações usando uma vírgula. Porém, quando alteramos a ordem, não é necessário o uso da mesma.

Esse é um exemplo da primeira condicional, que indica uma possibilidade real no futuro.

  • If e/ou when (Zero e First Conditional)

Em alguns casos podemos usar tanto quanto if (se) quanto when (quando). Isso acontece quando estamos falando de um fato, algo que é normalmente verdadeiro. Nessa situação ambos significam sempre que e toda vez que.

Exemplo: If you go in the water, you get wet.

When you go in the water, you get wet.

Toda vez que você entra na água, você fica molhado.

Sempre que que você entra na água, você fica molhado.

Quando if significa caso, ou seja, expressa claramente uma situação de dependência, não podemos substituir um pelo outro e, portanto, só podemos usar if.

Exemplo: If today is a sunny day, I will go to the beach.

Se o dia hoje for um dia ensolarado, eu irei para a praia.

Ou Caso o dia hoje seja um dia ensolarado, eu irei para a praia.

Se substituirmos if por when , o significado é alterado. Veja:

Exemplo: When today is a sunny day, I will go to the beach.

Quando o dia hoje for um dia ensolarado, eu irei para a praia.

Se for, e não quando.

  • If not = Unless (First Conditional)

Quando nossa if-clause é negativa, podemos usar if not ou unless.

Exemplos: If she doesn’t study, she will get a bad grade.

(If + not + study)

Unless she studies, she will get a bad grade.

(Unless + study)

Se ela não estudar, ela irá tirar uma nota ruim.

Como unless tem o mesmo significado de if not , quando usamos unless o verbo fica no afirmativo.

No inglês usamos diferentes tipos de condicionais para expressarmos situações e tempos verbais diferentes. Vejamos, então, quais são elas e como usá-las.

Zero Conditional - If you have money, you spend it. / Se você tem dinheiro, você o gasta.

First Conditional - If you have money, you will spend it. / Se você tiver dinheiro, você o gastará.

Second Conditional - If you had money, you would spend it. / Se você tivesse dinheiro, você o gastaria.

Third Conditional - If you had had money, you would have spent it. / Se você tivesse tido dinheiro, você o teria gastado.

Zero Conditional

Estrutura: If + presente (condição), presente

Essa condicional é formada por duas orações no presente e se refere a verdades gerais, fato, hábitos e leis universais e naturais.

Exemplos:

If you put water in the freezer, it freezes. / Se você colocar água no freezer, ela congela.

When you put water in the freezer, it freezes. / Quando você coloca água no freezer, ela congela.

If you don’t drink anything, you get thirsty.

Unless you drink anything, you get thirsty. / Se você não bebe nada, você fica com sede.

When you don’t drink anything, you get thirsty. / Quando você não bebe nada, você fica com sede.

When the sun sets, it becomes dark. / Quando o sol se põe, fica escuro.

If you add one and one, you get two. / Se você soma um mais um, o resultado é dois.

When you add one and one, you get two. / Quando você soma um mais um, o resultado é dois.

When I sing, I feel happy. / Quando eu canto, eu me sinto feliz.

First Conditional

Estrutura: If + presente (condição), futuro (will + verbo)

Essa condicional é formada pela if-clause no presente e a main clause no futuro. Ela se refere a situações possíveis e reais no futuro. Podemos, portanto, chamar a First Conditional de Future Possible (Futuro Possível).

Exemplos:

A. What are you doing this summer?

O que você vai fazer nesse verão?

B. I don’t know yet. But if I am able to take my vacation, I will travel.

Eu ainda não sei. Mas se eu puder tirar minhas férias, eu viajarei.

A. Is Fred going to university next year?

O Fred irá para a universidade ano que vem?

B. Maybe. He needs to pass the test first. If he studies, he will pass.

Talvez. Ele precisa passar no vestibular primeiro. Se ele estudar, ele passará.

A. Will you buy a car?

Você comprará um carro?

B. I’m not sure. But if I have money, I will buy one.

Eu não tenho certeza. Mas se eu tiver dinheiro, eu comprarei um.

If I follow my diet, I’ll lose weight.

Se eu seguir a minha dieta, eu perderei peso.

If the show is too boring, we will go home.

Se o show estiver muito chato, nós iremos para casa.

If the book is too silly, we will buy another one.

Se o livro for muito bobo, nós compraremos outro.

If the weather doesn’t improve, we won’t be able to go to the beach.

Unless the weather improves, we won’t be able to go to the beach.

Se o tempo não melhorar, nós não conseguiremos ir para a praia.

We won’t be able to jog unless it stops raining.

We won’t be able to jog if it doesn’t stop raining.

Nós não conseguiremos dar uma corrida se não parar de chover.

We won’t be able to work out unless we get up early.

We won’t be able to work out if we don’t get up early.

Nós não conseguiremos nos exercitar se nós não acordarmos cedo.

If the team is too nervous, they’ll need a pep talk.

Se o time estiver muito nervoso, eles necessitarão de um discurso animador.

We will be late for the movie if we don’t leave now.

We will be late for the unless movie we leave now.

Nós chegaremos atrasados para o filme se nós não sairmos agora.

If + presente perfeito (condição), futuro (will + verbo)

Podemos usar o presente perfeito (have + particípio do passado) na first conditional para enfatizar que uma ação depende da conclusão de outra.

If you have done your homework, you will go to the movies with your friends tonight.

Se você tiver feito sua tarefa, você irá ao cinema com seus amigos hoje à noite.

If you have finished your meal, I will ask the waiter for the bill.

Se você tiver terminado sua refeição, eu irei pedir o garçom para trazer a conta.

If he has written the first chapter of the book, I will read it.

Se ele tiver escrito o primeiro capítulo do livro, eu irei lê-lo.

If + presente contínuo (condição), futuro (will + verbo)

Podemos usar o presente contínuo (to be + verbo -ing) na na first conditional para mostrar a dependência de um resultado no futuro com uma ação que está ou não acontecendo no momento.

If he is sleeping, I will wake him up.

Se ele estiver dormindo, eu o acordarei.

I won’t bother them if they are studying.

Eu não os incomodarei se eles estiverem estudando.

If she is coming here to stay with us, we will cook her favorite meal.

Se ela estiver vindo para cá para ficar conosco, nós iremos cozinhar a comida preferida dela.

Substituindo WILL por MODAL VERBS

Quando usamos a first conditional podemos substituir will por modal verbs como can, could, may, might, must e should, quando nos referimos a uma consequência possível (mas incerta) no futuro.

If you do your homework before I get home, you can play video game.

Se você fizer sua tarefa antes de eu chegar em casa, você pode jogar vídeo game.

If she studies harder, she might get a scholarship.

Se ela estudar mais, ela talvez consiga uma bolsa.

If they practice a lot, they may become famous.

Se ele praticarem muito, eles podem ficar famosos.

If he doesn’t do his work right, he could lose his job.

Se ele não fizer seu trabalho corretamente, ele pode perder seu emprego.

If I have time, I might bake a cake.

Se eu tiver tempo, eu talvez asse um bolo.

If I have money, I may travel during my vacation.

Se eu tiver dinheiro, eu talvez viaje durante as minhas férias.

If he sees her again, he should invite her to dinner.

Se ele a vir novamente, ele deveria convida-la para jantar.

You must be crazy if you don’t like this song.

Você deve ser louco se você não gosta dessa música.

Second Conditional

Estrutura:

If + passado (condição), would + verbo

Essa condicional é formada pelo passado na if-clause e pelo uso do would + verbo na main clause.

Na língua portuguesa o uso do would se assemelha ao Futuro do Pretérito – eu iria, faria, falaria, traria, etc. Enquanto no português nós colocamos o sufixo ao final dos verbos (ir + ia = iria), no inglês nós colocamos antes do verbo (would go = iria).

Quando, nessa condicional, empregamos o verbo to be (nesse caso was e were), usamos, na verdade, were para todas as pessoas, usando-o para substituir was: If I were, If he were, If she were, If it were, If we were, if you were, if they were. (Em linguagem informal e falada o uso de was também é aceito.)

A segunda condicional é também chamada de Present Unreal (Present Irreal), pois se refere a situações hipotéticas e imaginárias no presente, pois é impossível que aconteçam. Apesar de usarmos o passado, não estamos falando sobre o passado.

Usamos essa condicional para expressarmos nossa vontade de que algo acontecesse ou não acontecesse, sabendo que essa situação é improvável. Talvez, por exemplo, estejamos contando um sonho. Também quando falamos sobre algo que é impossível, pois não é verdadeiro.

A. I wish I could call John.

Eu queria ligar para o John.

B. So call him!

Então ligue para ele!

A. I can’t. I don’t know his number.

Eu não posso. Eu não sei o número dele.

B. I don’t know it either. If I had his number, I would give it to you.

Eu também não sei. Se eu tivesse o número dele, eu o daria para você.

----

A. You don’t need to come to the party if you don’t want to.

Você não precisa vir para a festa se você não quiser.

B. I want to. If I didn’t want to go, I wouldn’t.

Eu quero ir. Se eu não quisesse ir, eu não iria.

----

If I won the lottery (today), I would buy an island just for me.

Se eu ganhasse na loteria (hoje), eu compraria uma ilha só para mim.

If I met the President (now), I would ask him many questions.

Se eu conhecesse o presidente (agora), eu faria muitas perguntas para ele.

If Leonardo DiCaprio called me (at this moment), I would answer.

Se o Leonardo DiCaprio me ligasse (nesse momento), eu atenderia.

If I were you, I wouldn’t take that job.

Se eu fosse você, eu não aceitaria aquele emprego.

If she were smart, she would pass the test.

Se ela fosse esperta, ela passaria na prova.

If my father were a billionaire, I would travel the world.

Se meu pai fosse um bilionário, eu viajaria o mundo.

If I had enough money, I would buy houses and cars for all my children.

Se eu tivesse dinheiro suficiente, eu compraria casas e carros para todos os meus filhos.

If I didn’t like to eat so much, I would try to be a model.

Se eu não gostasse tanto de comer, eu tentaria ser modelo.

If + passado contínuo (condição), would + verbo

É possível também usar o passado contínuo (was/were + verbo –ing) nessa condicional, quando nos referimos a uma situação irreal no presente que nós imaginamos como contínua.

If it wasn’t raining, we would go swimming.

Se não estivesse chovendo, nós iríamos nadar. (Mas está chovendo)

If he wasn’t working all the time, we would go out more often.

Se ele não estivesse trabalhando o tempo todo, nós sairíamos mais frequentemente. (Mas ele está sempre trabalhando)

If she wasn’t complaining every time we see her, she would be great company.

Se ela não estivesse reclamando toda vez que nós a vemos, ela seria ótima companhia.

Substituindo WOULD por MODAL VERBS

Quando usamos a second conditional podemos substituir would por modal verbs como e might e could, tornando a situação hipotética mais provável.

If he studied more, he might get into college.

Se ele estudasse more, ele poderia entrar na faculdade.

If he slept 8 hours every night, he might feel more rested in the morning.

Se ele dormisse 8 horas toda noite, ele poderia se sentir mais descansado pela manhã.

If you were nice to me, we could be friends.

Se você fosse legal comigo, nós poderíamos ser amigos.

If I had a little more money, I could buy a car.

Se eu tivesse um pouco mais de dinheiro, eu poderia comprar um carro.

If you obeyed me all the time, you could watch TV more often.

Se você me obedecesse o tempo todo, você poderia assistir TV com mais frequência.

Third Conditional

Estrutura:

If + passado perfeito (condição), would + have + particípio do passado

Essa condicional é formada pelo passado perfeito (had + verbo no particípio do passado) na if-clause e pelo uso de would have + verbo no particípio do passado na main clause.

O passado perfeito é formado por had mais o verbo no particípio do passado.

O partícipio do passado é, na lista de verbos, a terceira coluna. Verbos irregulares: go – went – gone , do – did – done, sleep – slept – slept. Para verbos regulares, basta adicionar +d ou +ed: travel – traveled – traveled , study – studied – studied.

Portanto, na if-clause usamos frases como: If I had gone (se eu tivesse ido), If she had traveled (se ela tivesse viajado). Na main clause usamos frases como: I would have slept (eu teria dormido), she would have done (ela teria feito).

A terceira condicional é chamada de Past Unreal (Passado Irreal), pois se refere a situações que não aconteceram no passado e seus resultados caso tivessem de fato acontecido. Da mesma forma como na segunda condicional falamos sobre situações imaginárias e hipotéticas, na terceira condicional fazemos a mesma coisa, porém nos referindo ao passado.

Usamos essa condicional para expressarmos arrependimento ou quando estamos repreendendo alguém. Podemos usá-la também quando damos uma desculpa para algo.

If I had told them the truth, you would have been fired.

Se eu tivesse contado a verdade a eles, você teria sido demitido.

If she had traveled to Europe last year, she wouldn’t have met her boyfriend.

Se ela tivesse viajado para a Europa no ano passado, ela não teria conhecido seu namorado.

If they hadn’t missed the flight, they would have died when the plane crashed.

Se eles não tivessem perdido o vôo, eles teriam morrido quando o avião caiu.

If Paul had arrived on time, he wouln’t have missed the movie.

Se o Paul tivesse chegado na hora, ele não teria perdido o filme.

They would have lost all their money if they had trusted that man.

Eles teriam perdido todo o dinheiro deles se eles tivessem confiado naquele homem.

I’m so sorry I didn’t go to the hospital to see you. I didn’t know you were there. If someone had told me, I would have gone to see you.

Eu sinto muito por não ter ido ao hospital te ver. Eu não sabia que você estava lá. Se alguém tivesse me contato, eu teria ido vê-lo.

A. Did you read the email I sent you?

Você leu o e-mail que eu te enviei?

B. No, I didn’t.

Não, eu não li.

A. Why not?

Por que não?

B. Because I forgot my password. But if I hadn’t forgotten my password, I would have read your email.

Porque eu esqueci minha senha. Mas, se eu não tivesse esquecido minha senha, eu teria lido o seu e-mail.

Substituindo WOULD por MODAL VERBS

Quando usamos a third conditional podemos substituir would por modal verbs como might e could, tornando a situação hipotética menos improvável.

If I had listened to him, I might have lost all my money.

Se eu tivesse escutado ele, eu poderia ter perdido todo o meu dinheiro.

If I had taken swimming classes when I was a child, I could have learned to swim.

Se eu tivesse tido aula de natação quando eu era criança, eu poderia ter aprendido a nadar.

She could have moved to the United States if she had accepted that job offer.

Ela poderia ter se mudado para os Estados Unidos se ela tivesse aceitado aquela oferta de trabalho.

He might have been an Olympic medalist if he hadn’t injured himself in the accident.

Ele poderia ter sido um medalhista Olímpico se ele não tivesse se machucado no acidente.

We could have avoided all of these problems if we had communicated better.

Nós poderíamos ter evitado todos esses problemas se nós tivéssemos nos comunicado melhor.

Mixed Conditionals

Mixed conditionals são sentenças condicionais em que o tempo na if-clause é diferente do tempo na main clause. Elas sempre tratam de situações irreais e imaginárias e não são tão comumente usadas.

Mixed third / second conditional

Passado / Presente - Futuro

Estrutura:

If + passado perfeito (condição), would + verbo

Usamos essa combinação quando contrastamos um evento real ou imaginário no passado com o seu resultado no presente ou futuro.

Exemplos:

If he had followed the doctor’s instructions, he wouldn’t be in the hospital now.

Se ele tivesse seguido as instruções do médico, ele não estaria no hospital agora.

If she had studied harder, she would be in college with all of her friends now.

Se ela tivesse estudado mais, ela estaria na faculdade com todos os seus amigos agora.

If they had stopped for gas, they wouldn’t be calling us right now.

Se eles tivessem parado para colocar gasolina, eles não estariam nos ligando agora.

If I had won the lottery yesterday, we would travel to Paris next week.

Se eu tivesse ganhado na loteria ontem, nós viajaríamos para Paris na próxima semana.

She would go to the party with us tomorrow if she hadn’t had an argument with Susan.

Ela iria à festa conosco amanhã se ela não tivesse tido uma discussão com a Susan.

Mixed second / third conditional

Presente / Passado

Estrutura:

If + passado (condição), would + have + particípio do passado

Usamos essa combinação quando contrastamos um resultado no passado com uma situação no presente.

If you weren’t so disorganized, you would have gotten the job.

Se você não fosse tão desorganizado, você teria conseguido o emprego.

If she had more money, she would have bought the house.

Se ela tivesse mais dinheiro, ela teria comprado a casa.

If they read more books, they would have improved their reading comprehension skills.

Se eles lessem mais livros, eles teriam melhorado suas habilidades de compreensão de leitura.

If they listened to what I say, they wouldn’t have lost all of their money.

Se eles ouvissem o que eu digo, eles não teriam perdido todo o seu dinheiro.