
Em português quando usamos o possessivo dizemos: “O carro da Maria é azul”, “O pé da mesa está quebrado”, “A pata do gato está machucada”, etc. Usamos “de”, “da” e “do” para expressarmos posse. Aprendemos que em inglês o correspondente para essas palavras é “of” e, portanto, achamos que se falarmos “The car of Mary is blue” está correto. Porém, não está.
Por quê?
Porque em inglês só usamos a preposição OF quando nos referimos a posse de objetos.
Exemplos:
The streets of the city are narrow.
As ruas da cidade são estreitas.
Don’t sit there! The legs of the chair are broken.
Não se sente aí! As pernas da cadeira estão quebradas.
The furniture of this house is beautiful.
A mobília dessa casa é linda.
The men of this class are dedicated.
Os homens dessa sala são dedicados.
The wheel of the car is black.
O volante do carro é preto.
Ou seja, usamos OF quando dizemos que algo pertence a alguma coisa e não a alguém. As ruas são da cidade, a mobília da casa, o volante do carro, etc.
Quando e como usar ‘s?
Usamos o possessive case (‘s) para demonstrar que alguém possui algo, para demonstrar posse.
No entanto algumas são as regras para o uso do possessivo em inglês. Não basta adicionarmos ‘s – precisamos levar em conta a posição do sujeito, se ele está no plural ou singular, se termina em s ou não, a quem pertence o objeto, etc.
Vamos as regras!
Posição na frase: O possessivo vem após o sujeito (aquele que possui)
Exemplo:
Mary's car is blue.
O carro Mary é azul.
2. Sujeito singular – apenas uma pessoa possui.
a. Nomes não terminados em s.

Tradução:
O carro ou os carros do George.
A amiga ou as amigas da Alice.
A casa ou as casas da garota.
A filha ou as filhas do homem.
O computador ou os computadores da minha mãe.
O paciente ou os pacientes do médico.
A arma ou as armas do policial.
b. Nomes terminados em s:
Quando falamos da posse de alguém cujo nome termina em s, como Charles, Ross, etc., temos a escolha de adicionarmos tanto quanto sem que haja qualquer alteração no sentido ou significado da frase.
O que muda é apenas a pronúncia:
Quando apenas adicionamos o ' mantemos a pronúncia do nome, sem alterações. Portanto, Ross tem a mesma pronúncia de Ross’.
Porém, quando adicionamos o ‘s precisamos pronunciá-lo.
Como?
O plural de glass (copo) é glasses (copos). Esse som de “es” no final do plural é o mesmo som de uma palavra terminada em s+’s.
Assim: Ross – Ross’s – pronúncia: /Rosses/
Charles – Charles’s – pronúncia: /Charlesses/

Tradução:
O filho ou os filhos de Ross.
O filho ou os filhos de Ross.
O irmão ou os irmãos de Charles.
O irmão ou os irmãos de Charles.
3. Sujeito plural – duas ou mais pessoas possuem.
a. Posse comum (a duas ou mais pessoas)
Por exemplo: Alice e George são irmãos, portanto, têm a mesma mãe, o mesmo pai, a mesma casa, o mesmo cachorro, os mesmos familiares, etc. Dessa forma, a posse é comum aos dois.
Quando isso acontece usamos o ‘s após o nome da última pessoa na frase.

Tradução:
A mãe da Alice e do George.
O pai da Alice e do George.
Os pais da Alice e do George.
A casa da Alice e do George.
O cachorro ou os cachorros da Alice e do George.
O gato ou os gatos da Alice e do George.
b. Posse não comum
A posse não é comum. As pessoas apenas têm as mesmas coisas, mas cada uma possui a sua. Nesse caso, colocamos o ‘s após o nome de cada pessoa.

Tradução:
Os carros de John e Paul.
As camas de John e Paul.
As mães de John e Paul.
As casas de John e Paul.
As escovas de dente de John e Paul.
As famílias de John e Paul.
Os celulares de John e Paul.
c. Plural regular - terminado em s
Quando falamos da posse de um grupo e o plural é regular, ou seja, termina em , apenas adicionamos o ', sem o s.
A pronúncia não sofre alteração, sendo a mesma do sujeito. Portanto, a palavra “girls” é pronunciada da mesma forma que “girls’”.

Tradução:
O amigo ou os amigos das garotas.
O grupo ou os grupos dos garotos.
O livro ou os livros dos professores.
O paciente ou os pacientes dos doutores.
O filho ou os filhos dos pais.
d. Plural irregular – não terminado em s
Quando falamos da posse de um grupo e o plural é irregular, ou seja, não termina em s, adicionamos 's após o sujeito.

Tradução:
O amigo ou os amigos dos homens.
O grupo ou os grupos das mulheres.
O carro ou os carros dos policiais.
O brinquedo ou os brinquedos das crianças.
Resumindo:
OF somente para demonstrar que alguma coisa possui outra coisa, ou seja – OBJETOS.
Para pessoas, usamos tanto o ‘s quanto somente o ‘.
Uma dica é: preste atenção ao uso dos possessivos enquanto estiver fazendo uma leitura, assistindo a um filme, ouvindo uma música ou conversando com alguém em inglês. Foque em ver como são utilizados, a diferença entre sujeitos no plural e singular, pronúncia, palavras terminadas em s, etc. Quanto tiver dúvidas, releia as regras.
E lembre-se: Practice makes perfect! A prática leva a perfeição!
Bons estudos!